瓦莲京娜对这老兄说:“辛巴尔,他就是基托夫的老板查尔斯·史密斯。基托夫带回来的那种……发酵魔药只有他的……地窖里才有。”
辛巴尔的脸上露出灿烂的笑容,把飞天扫帚架在怀里,伸出双手热情地和查尔斯握手,说道:“欢迎史密斯先生到科多斯多瑞兹来做客,我听基托夫经常提起你。”
其他不少俱乐部成员也热情地过来和查尔斯握手。
在一旁的哈利等人的双眼早已经被辛巴尔他们的飞天扫帚给吸引了,因为这些扫帚不只是用木头,更是使用了大量金属材料制作的,以前闻所未闻。
其性能有目共睹,刚才飞得有多快大家都看到了,哈利和塞德里克他们这些魁地奇队员都开始流口水了。
哈利看向查尔斯,不停用眼神示意他问问那些飞天扫帚怎么卖。
他相信大家十几年来培养的默契,查尔斯肯定能看懂自己的意思。
然后赫敏看懂了,查尔斯不想理他,在那专心致志地和辛巴尔他们聊天,不时哈哈大笑。
不多时航天俱乐部的学生们来了,他们要把核心舱吊运回去做检查,瓦莲京娜也要去校医室看看。
人都走了,哈利幽怨地看着查尔斯,嘴巴都嘟起来了。
查尔斯奇怪地问他:“怎么,被谁欺负了?”
哈利摇着头说:“没有,你看错了。”
查尔斯见他这么说了就不再理会他,到一旁思考该怎么和哥萨克协会那些人搞好关系,弄一把超音速扫帚来玩玩。
第375章 他乡遇故知
“什么鬼!”
查尔斯来到科多斯多瑞兹的食堂才知道,红宝石在这里有它的专用椅子。
“难怪你总是这么胖。”查尔斯弹了一下红宝石的脑袋,“小心以后飞不起来,和企鹅那样,只能在地上走。”
随后他就被几位女生给镇压了,只能眼睁睁看着女生们给红宝石投喂,这是在霍格沃茨没有的待遇。
查尔斯等着这胖球来一句“此间乐,不思霍格沃茨”。
红宝石没说话,倒是科多斯多瑞兹的校领导说了很长的欢迎致辞,红宝石吃得三分饱了才停下。
欢迎晚宴上,客人们分散开来,基托夫把查尔斯从瓦莲京娜手上抢走,向他介绍几位有兴趣加入公司的同学。
这段时间里查尔斯在禁书区恶补了好一阵子,对自己要搞的那套系统有了更是深的认识,知识储备也足以应付更多的问题。
喝完一碗甜菜汤的功夫,大家开始谈薪酬待遇了。
聊完工作上的事情,基托夫问查尔斯:“你明天想去旁听哪门课?”
这次科多斯多瑞兹没搞瓦加度那样的刷材料活动,但具体比赛方式没有公布,各校长和教授们需要一周的时间布置比赛场地,在此期间客人们可以旁听。
查尔斯思索着问:“我听说你们有一门特有的魔法物品制作课?”
基托夫回答道:“是啊,如果你感兴趣,明天可以和我一起去上课。”
他又指了指校长教授席位那边说:“看到第二排第三个的切普津教授了吗,明天有一节他的课。”
查尔斯看过去,有些惊讶地问:“切普津教授是妖精?”
“是啊。”基托夫理所当然地说,“切普津教授是一位技艺精湛的妖精。”
查尔斯犹豫了一下,低声说:“我听说妖精们的一些观念有些格格不入。”
他说的是妖精们对自己制作的物品所有权的观念和人类不一样,妖精们认为妖精们制作的物品,所有权属于妖精,只是出租给人类使用,承租人死后要还给妖精。
基托夫点了一下头说:“以前确实是这样,产生的背景很复杂,与当时妖精和巫师之间的复杂关系有关。”
“五十多年前我们这里经过一次改革,妖精们都接受了巫师的观点。”
查尔斯想了想,五十多年前正是二战时期,和本土只是被迈耶轰炸的英国不一样,卷入主战场的国家里,巫师社会多多少少受到战争影响有了不同的变化。
例如德国,原本吸血鬼在欧洲不受待见,战后有了改观,艾莉卡的父母在德国魔法部谋得一份傲罗的职位。
查尔斯有些疑惑地问:“我想妖精们改变观念不是那么简单的事情吧,有些妖精肯定不乐意。”
“是啊。”基托夫点了点头,“所以朱加什维利同志让他们去西伯利亚种土豆了。”
查尔斯的思维豁然开朗,他一直没想明白老爷子为什么在这里出现,现在明白了。
老爷子他们想干掉妖精把持的古灵阁,单挑领域老爷子有经验,但大规模对抗还是这边有经验,所以来学习了。
不过最大的问题是这边有西伯利亚可以种土豆,英国已经不把犯人流放澳大利亚了。
查尔斯这边刚想到澳大利亚,没多久就惊喜地发现澳大利亚的朋友们居然在这里。
晚宴结束后,客人们回到居住的城堡时,发现门厅里摆了很多架子,架子上停满了各式各样的塑料鸟。
这些鹦鹉、鸽子、极乐鸟等塑料鸟都是从义乌进的货,但在施法后就“活”了过来,放在肩头,可以帮忙做同声翻译。
四位年轻的姑娘带着客人们挑选他们喜欢的翻译鸟,门厅里闹哄哄的。
等所有人都散了,查尔斯才笑呵呵地过去打招呼:“艾米丽、伊丽莎白、泰莉莎、凯莉,好久不见了!”
“啊,查尔斯,你也来了?!”艾米丽看到查尔斯后很高兴。
四位澳大利亚姑娘去年夏天在英国给查尔斯送摩托车时见过面,然后开始了骑摩托车横穿欧亚大陆回澳大利亚的旅行,没想到在这里又见面了。
她们也住在这里,收拾完东西后带着饮料零食来到查尔斯的房间,围坐在床上边吃零食边聊天。
她们是去年冬天来到这里的,当时风雪太大就在附近的小镇住下,为了赚路费继续卖伊丽莎白发明的翻译鸟。
艾米丽搂着伊丽莎白的肩膀对查尔斯说:“伊丽莎白被这里的教授看重呢,邀请她来这里工作。”
查尔斯笑着说:“那真是太好了,以后我要叫你教授了。”
伊丽莎白的脸微微红了一下,说道:“教授是不行的,切普津教授只是让我做助教研究员,协助他进行某一方面的研究。”
“不过我打算先完成这次旅行,夏天的时候再来,切普津教授和尼基塔教授同意了。”
她是个技术宅,魔法水平确实没有达到教授级别,但研究的翻译领域极少有人涉及。
这时泰莉莎问:“查尔斯,凤凰物流是你开的公司吧?”
查尔斯回答:“是啊,不久前刚开的。”
泰莉莎坏笑着对伊丽莎白说:“你还不快点感谢查尔斯。
“我和切普津教授喝酒时听他说,霍格沃茨有个叫史密斯的学生开了一家公司,遇到语言翻译的难题。”
“教授觉得这是个新的研究方向,正好伱在这方面有研究,所以决定聘请你帮忙。”
“真的吗?”艾米丽看热闹不嫌事大,“那你得亲一下查尔斯才行。”
泰莉莎也一本正经地说:“要不我们先离开吧。”
伊丽莎白一手一個把艾米丽和泰莉莎摁着挠痒痒。
查尔斯笑着看她们三个闹成一团,心里思考起刚才泰莉莎提到的关键信息。
看来科多斯多瑞兹对自己公司那边的研究颇为看重啊,不知道是不是可以进一步合作。
坐在查尔斯旁姑娘中个头最小的凯莉似乎心情有点不好,喝酒喝的有点多,脸蛋红扑扑的,有些郁闷地对查尔斯说:“想不到你这只海蜇居然开起公司来了。”
查尔斯低声问她:“心情不好吗,怎么了?”
凯莉嘟喃着说:“没什么,和海蜇无关。”
查尔斯笑着拍了拍她的肩膀说:“大家是朋友嘛,有什么事情可以和我说说。”
凯莉说:“不说了,反正小海蜇也帮不上忙。”
她虽然个头比查尔斯矮很多,但年纪大了四五岁,说查尔斯小也不奇怪。
但是从体积,特别是某阿尼马格斯形态的体积来说,大小就换过来了。
“因为工作的事?”查尔斯低声问她。
四个姑娘里,艾米丽家里有牧场自然是不愁的,泰莉莎和澳大利亚魔法部的傲罗部门说好长途旅行后就去参加傲罗培训班,现在伊丽莎白要在科多斯多瑞兹工作,最后只剩凯莉一个是无业游民了。
巫师社会的体量还是小,没有足够的就业岗位,凯莉毕业后就失业了。
凯莉明显被说中了心事,喝了一口酒后嘟着嘴说:“反正和你没关系。”
查尔斯猜测她可能有点想法,但是脾气原因不好说出口,于是说:“以后需要帮助时来找我就好了。”
那边伊丽莎白的打闹结束了,又聊起一路上的所见所闻,聊了很晚。
大家有些困了,艾米丽搂着查尔斯的肩膀说:“快点变成海蜇给我们当床垫。”
第376章 要不你转学过来?
查尔斯对科多斯多瑞兹的教学很是好奇,现在有伊丽莎白她们的翻译鸟,翻译官也不用当了,可以旁听课程。
魔法物品制造课的教室在主城堡的顶层,上这门课的都是六七年级的学生,他们需要在一到五年级学完前置课程并及格后才能选这门课。
查尔斯决定去旁听这节课,早餐结束后,邓布利多抽出时间在走廊里嘱咐他在这里不要搞事,特别是别提起格林德沃。
刚嘱咐完,这门课的切普津教授就主动找上了查尔斯。
“你就是史密斯?”切普津教授看起来有点自来熟的样子,“我很高兴你能来听我的课。”
查尔斯很礼貌地回道:“您好,切普津教授。很高兴能向您学习。”
切普津教授挥了挥手说:“不用这么客气,让我们一起用你称呼吧。”
在这边,“你“(Ты)和“您“(Вы)使用时在细节上有些差异,“您”用在下级对上级、晚辈对长辈以及尊称,也比较冷漠,“你”则是用在朋友和平辈之中,显得更为亲近。
切普津教授不顾邓布利多在一旁,热情地对查尔斯说:“你要不要转学来这里啊,我们对你的研究很感兴趣。”
邓布利多对这种当面挖墙脚的行为很不爽,不禁轻轻咳嗽两声。
切普津教授像是没听到一样,认真地对查尔斯说:“米哈伊尔和我讨论过,你在炼金术上的想法很有创新性,一旦成功将会改变这个世界,如果伱愿意来科多斯多瑞兹,我们会全力支持你的研究。”
查尔斯心动了一下。
切普津教授继续低声说:“有两位同志同样对你的研究感兴趣,他们的评价很高。”
查尔斯好奇地问:“是谁?”
切普津教授只是回道:“他们想见见你,会安排的。”
他说完之后拍了拍查尔斯的后背说:“我要先去教室一步,等下你要是不专心,嘿嘿,我会让你去给白同学洗澡。”
查尔斯看着切普津教授的背影消失在走廊的人群中,若有所思,总觉得这里隐藏着某种天大的秘密。
邓布利多看着查尔斯,心想他应该不会转回吧,毕竟产业就在霍格沃茨旁边。
查尔斯没注意到邓布利多的反应,边走边思考起来。
他此前写信询问瓦莲京娜这边炼金术有没有对金属电阻进行研究,没想到教授们敏锐地发现了自己要做的事情,或许细节有些出入,但大方向应该没错。
“查尔斯!”这时哈利从后面拍了拍他的肩膀,“你去上什么课?”
查尔斯回答道:“魔法物品制造,你们呢?”
他发现哈利三人组和西莫在一起,显然是去同一个地方。
哈利说道:“纳威去了草药种植课,我们去魔咒战斗课看看,昨晚想找你一起去,你的房间门被锁起来了。”
查尔斯就昨晚上的事情找了个借口:“昨晚我们在开会。”
西莫不相信地说:“我看是和姑娘在一起吧,红宝石都跑到我房间了。”